20 Şubat 2014 Perşembe

15-KÜN- SEZGİN KAYMAZ

1. Basım 2013-479 Sayfa


Bu kitabı okumalısınız!

Muhakkak!

Okuduğum hiç bir kitaba , dinlediğim hiç bir masala benzemiyor.

Kesin diye hiç bir şeyin olmadığı , olmadığını düşündüğünüz her şeyin olduğu, inanmadığınız hiç bir şeye iman ettiğiniz , itikatlarınızın sarsıntı geçirdiği sayfalar bunlar.


Ol ya da Kün , olmaz dediğiniz ne kadar şey varsa olduruyor.

Bir de akıyor ki , böyle bir kitabı okumak ne kadar zahmetli olurmuş diyorum , oysa su gibi akıyor, buz gibi eriyor.Tadı damağınıza yapışıyor ...

DİKKAT bu kitabı okurken,

Gülerken ağlamaya , tam duygulanmışken kahkaha atmaya başlayabilirsiniz.

KİTAPTAN

"Dişidir yaratım süreci , erkek değil."

"Tarlayı kaldır at , sabanı nerene sokacaksın bakalım."

"Olabilirdi tabi .Olmayabilirdi.Bomboştum.Yanlış oldu.Bomboş değildim; bilakis dolu bir depo gibiydim de musluğun nerede olduğunu bilmiyordum.Musluğun ne olduğunu da bilmiyordum.Depoyu hiç sorma zaten."

"Evet , talebe dediğinin dayakla akıllandığına iman edildiği senelerdi.İlkokul talebesinin küçükbaş hayvan, ortaokul talebesinin düve, lise talebesinin büyükbaş, üniversite talebesinin hayvan oğlu hayvan , yani anarşist sayıldığı seneler."




15 yorum:

  1. kitaplığımda okunmayı bekliyor .Öne çekeceğim o zaman bu yorumdan sonra, teşekkürler :) keyifli okumalar.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hiç bekletme derim , ben de beklettim ve beklettiğime binlerce kez pişman oldum :)

      Sil
  2. Kahramanım Çeto, zaman zaman anlaşılmaz konuşsa da kitaba ayrı bir tat kattığı inkar edilemez. Ben erkenden yılın kitabı ilan ettim Kün'ü :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yılın kitabı olabilir gerçekten , çok farklı bir şey ...Çeto neden anlaşılmaz konuşuyo ki , ben anladım ama , hem de Konya'lı olmadığım halde , şiveden ötürü mü anlamadın acaba :)

      Sil
    2. Konya'lıyım :) Ama bazı tabirler çok uzak geldi, bir de duyduğunda anlam verebildiğin şeyler yazıya döküldüğünde garip geliyor. Hani ingilizce bir kelime okunduğu gibi yazılınca ilk etapta yadırgarız ya, onun gibi :)

      Sil
    3. hadi yaa, baltayı taşa vurdum desene:D belki de dediğin gibidir , ben bir de çok meraklıyımdır şivelere :)Hemen kaparım gittiğim yerlerin şivelerinin , , gerçi konyaya hiç gitmedim ama , hoşuma gitmedi değil...:)

      Sil
  3. Bu kitabı ve yazarın bir başka kitabını Tüyap Kitap Fuarından almıştım. Gonca gibi bende senin yorumun üzerine çok heyecan yaptığım için bunu okumayı öne alacağım.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. çok fena bir şey ama , gerçekten okunmalı , :)Öne aldığınıza pişman olmayacaksınız :D

      Sil
  4. hıım. ama kün ne ddimek ki yaaa :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Okumuyon mu sen benim yorumları yaaa, okusana bak yazıyo ki ...:((

      Sil
  5. okudum ki, bak yine okudum. kün ne demek? anlamadım yine ama :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ol ya da Kün, ol demek , olsun dedim oldu gibi :)

      Sil
    2. bir de Altay Türkçesinde Güneş demekmiş ama biz Kün fe yekün den alıyoruz , OL anlamında kullanıyoruz yani bu kitapta :)

      Sil
  6. kün, yani bir emir sözcüğü, fiili o zaman öyle mi :) olmak anlamında ol yani :) arapça filan mı ki. :) yani, kün, künsene filan mı deniyo ki, kündüm gibi yani mi :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. aynen , arapça , Kuran'da bir kaç yerde geçiyor , "Allah bir şeyi yaratmak istediğinde OL der ", gibi.Sen Kün fe yekün diye de geçiyor, kündüm falan diye hiç duymadım ama :)

      Sil