23 Ağustos 2013 Cuma

74-DÖŞEĞİMDE ÖLÜRKEN-WILLIAM FAULKNER

Çeviri:Murat BELGE
İletişim Yayınları
5.Basım-214 Sayfa

Kişisel nedenlerden dolayı bir türlü bitmek bilmedi.

Oysa sayfa sayısı az , anlatımı ise oldukça ilginç.

Faulkner tarzı denen bir stili varmış.

Okuması , anlaması için az düşünmek şart.

Oku-kapat -unut kitaplarından değil.

Klasik.

Mutlaka en az iki kez okunmalı:)




6 yorum:

  1. William Faulkner inanılmaz sevdiğim bir yazardır. Evet ço klasik..
    Abşalom Abşalom mutlaka okumanızı tavsiye ediyorum..
    Faulkner, kendisine yapılan okuduk anlamadık eleştirilerine bir daha okuyun, anlamazsanız bir daha okuyun. Olmadı yine bir kez daha okuyun cevabını vermiş.. Çok büyük bir yazar çok çok severim..:))

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. ben de sevdim, bundan sonra bırakmayı düşünemediklerimden:))

      Sil
  2. okudum severim hem dee.
    kendine ait bi ülkesi vardı diy mii.
    :)
    çevirmen de süfeeer.
    :)

    YanıtlaSil
  3. Bu kitabı çok merak ediyordum ama bir türlü okuma fırsatım olmadı, bu arada Murat Belge çevirisi olması da ayrı güzel:)

    YanıtlaSil